如今全球化的時代,需要國際交流。因此很多企業(yè)品牌會起一些非常有創(chuàng)意的英文名字來命名。同時以英文命名,用中文和字母結(jié)合起來的品牌,不僅增加了商品名稱的國際化程度,還使消費者對商品有種“洋”的感覺,更能促進商品的銷售。那么企業(yè)在注冊商標時,對于注冊英文商標有什么需要注意的事項呢?下面谷騏財稅小編為大家介紹關(guān)于英文商標容易被駁回情況,趕緊來看下文了解吧。
1、含有國家名稱或著名城市的英文商標名稱容易被駁回
根據(jù)《商標法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規(guī)定,我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標使用。因此,含有國家名稱及著名城市名稱的字母商標一般會被引用上述條款駁回。
2、英文商標含義負面易被駁回
部分具有具體含義的字母商標,因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風尚,格調(diào)低下,作為商標注冊易產(chǎn)生不良的社會影響而不能注冊。
3、英文商標字頭近似易被駁回
因為英文字母的稀缺性,字頭的組合較為有限,商標申請人為了達到突出字母商標顯著性的目的或讓字母商標中凸顯企業(yè)名稱縮寫等,在申請的字母商標中凸顯了英文字頭容易造成商標近似。
4、與中文譯意商標相同的英文商標易被駁回
具有具體含義的字母商標在進行注冊時,除了對字母要素進行審查外,還要就其中文含義進行審查。因此有些字母商標因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標相同而被駁回。
5、含有國際機構(gòu)縮寫的英文商標易被駁回
《商標法》第十條第一款第三項及第五項規(guī)定,與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同“紅十字”、“紅新月”的名稱、標志相同及近似的,不得作為商標使用。因此,字母商標不能與上述提到的國際組織名稱相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。
如今獨特的有創(chuàng)意的英文商標,不僅能盡可能地避免與其他的商標重復,更加盡力的彰顯產(chǎn)品的獨一無二,更加促進商品的銷售,不過在注冊公司后,也要特別注意英文商標的注意事項,否則,即使再好的商標,也無法注冊成功!
關(guān)于 注冊英文商標哪些情況下會被駁回? 的文章是由【谷騏財稅:http://www.7369158.com/news/csjd/164.html】整理或轉(zhuǎn)載,谷騏財稅提供公司注冊、代理記賬、稅務代辦、審計稅籌等專業(yè)財稅服務,為您解決代辦各種財稅疑難問題,歡迎您的咨詢!